Hoppa till innehåll

LATIA TWIN 201

Hel lägenhet med värden 利之
1 gäst1 sovrum1 säng1,5 badrum
Helt boende
Du får hela lägenhet för dig själv.
Utökad rengöring
Denna värd har åtagit sig att följa Airbnbs femstegsprocess för utökad rengöring. Läs mer
Bra läge
100 % av de senaste gästerna gav platsen fem stjärnor.
Avbokningspolicy
Lägg till dina resedatum för att få avbokningsinformation för denna vistelse.
Husregler
Det här boendet är inte lämpligt för barn (2–12 år) och värden tillåter inte rökning. Visa detaljer
LATIA TWIN is 3.5 minutes a walk from JR Railway "Simousa-Nakayama Station" of Sobu Line where is located in 20 minutes away by train without changing to JR Akihabara Station, nearly same time to JR Tokyo Station. JR Ichikawa Station is 2 stops by train.

Boendet
Isolated one room 16 squire meters including Unit Type Bath Room & Kitchen, open air view faced in south east sides in second floor. Small balcony is good for drying laundry.

Gästers tillgång
As the room is isolated, you can walk and sleep calmly in it.

Andra saker att notera
Please be followed in Japanese Dwelling Ways.
Be sure to take off your shoes in the room.
Do not talk in a loud voice as it is noisy.
Dust & garbage are kept in double polyethylene bag and pit on balcony.
Remarks: When using the air conditioner, do not use other devices in same time!
Nota: En caso de usar el acondicionador de aire, no se puede usarlo con otros euipos durante mismo momento!
注意:エアコン使用時には、其の間その他の器具は、同時使用できません(電力の制限あり)。

Licensnummer
M120002127
LATIA TWIN is 3.5 minutes a walk from JR Railway "Simousa-Nakayama Station" of Sobu Line where is located in 20 minutes away by train without changing to JR Akihabara Station, nearly same time to JR Tokyo Station. JR Ichikawa Station is 2 stops by train.

Boendet
Isolated one room 16 squire meters including Unit Type Bath Room & Kitchen, open air view faced in south east sides in second floor. S…
läs mer

Bekvämligheter

Hårtork
Galgar
Väsentligheter
Särskild arbetsyta
Luftkonditionering
Egen entré
Brandvarnare
Badkar
Mörkläggningsgardin
Ej tillgänglig: Kolmonoxidlarm

Välj incheckningsdatum

Lägg till dina resedatum för exakt prissättning
Incheckning
Lägg till datum
Utcheckning
Lägg till datum

4,69 av 5 stjärnor från 153 omdömen

Renlighet
Noggrannhet
Kommunikation
Plats
Incheckning
Värde

Plats

市川市, 千葉県, Japan

Very near from Japan Railway Station "Simoufa-Nakayama" (JR下総中山駅)and our LATIA TWIN 201 is surrounded in quiet residences. Convenience stores are very near and some of them are opened for 24 hours.
At first we meet with you in McDonald's in front of JR Simousa-Nakayama Station. The shop is generally available to use during AM7:00~PM23:00 for our meeting easilly.
Very near from Japan Railway Station "Simoufa-Nakayama" (JR下総中山駅)and our LATIA TWIN 201 is surrounded in quiet residences. Convenience stores are very near and some of them are opened for 24 hours.
At f…

利之 är din värd

Blev medlem april 2016
  • 267 omdömen
  • Identitet verifierad
I am an international business communicator highest class-A award by The Japan Chamber of Commerce & Industry and have been working in Medical Device Manufacturers for long experience. I have travelled more than 40 countries repeatedly for consulting sales of electromedical apparatus. My most favourite language is Spanish (Español), for this sake I have been many times in Spanish speaking countries. Next is affected Russian Language and travelled 12 times during 8 years. Recently, my tasks as a consultant are required in Chinese Language. Then, I have been asmattering about 10 laguages such as 英西葡伊仏独露中泰越波. Now I opend Guest House LATIA TWIN & LATIA TRES and am willing to have nice reception under the reciprocated way for your travelling Tokyo Area. Nice to see you soon ! Toshiyuki in Ichikawa-city Soy un comunicador del negocio internacional con el premio de la clase-A, más alto que se dió por la Cámara de Comercio e Industria del Japón y he estado trabajando en fabricantes del dispositivo médico en larga experiencia. He viajado más de 40 países repetidamente para las ventas en consultoras de los aparatos electromédicos. Mi mayor parte de lengua favorita es española (Español), por lo que he estado muchas veces en los países de habla española. Después de ésta me afecta lengua rusa y yo he viajado 12 veces durante 8 años en su país. Recientemente, mis tareas como un consultor se requieren en la lengua china. Entonces, yo he tenido ejercicios de aproximadamente 10 lenguas tales como las 英西葡伊仏独露中泰越波. Ahora mis casas de huéspedes LATIA TWIN y LATIA TRES están abiertas a que quiero tener las recepciones agradables bajo el camino intercambiado en su área de Tokio para el viaje con el método de reciprocidad. ¡Agradable para verle pronto! Toshiyuki en la ciudad de Ichikawa, en la falda de Tokio.
I am an international business communicator highest class-A award by The Japan Chamber of Commerce & Industry and have been working in Medical Device Manufacturers for long experie…
Under din vistelse
Spanish & English are available to talk directly with Host by portable phone. A little of Chinese, Portuguese & Italian etc. If you ask for receiving in Narita Airport, the Host will be available to meet with Guest at Narita Airport on your account for separate expenses.
Spanish & English are available to talk directly with Host by portable phone. A little of Chinese, Portuguese & Italian etc. If you ask for receiving in Narita Airport, the Host wi…
  • Policynummer: M120002127
  • Språk: English, Español
För att skydda din betalning bör du aldrig föra över pengar eller kommunicera utanför Airbnbs webbplats eller app.

Bra att veta

Husregler
Inte lämpligt för barn (2-12 år)
Ingen rökning
Hälsa och säkerhet
Har åtagit sig att följa Airbnbs utökade rengöringsrutin. Läs mer
Airbnbs riktlinjer för social distansering och andra riktlinjer relaterade till COVID-19 gäller
Inget kolmonoxidlarm har rapporterats Läs mer
Brandvarnare

Utforska andra alternativ i och runt 市川市

Fler ställen att bo på i 市川市: